新闻资讯

NEWS

联系我们

CONTACTS

联系人:辽宁通赢留学服务有限公司  大连通赢留学咨询服务有限公司

手机:15542629688

电话:0411-39782887

邮箱:1456706744@qq.com

网址:www.2winint.com

地址:辽宁省大连市高新园区广贤路133号赛伯乐大厦505室

当前位置:首页>日语培训>详细内容

在日本留学这些敬语别用错哦

来源:www.2winint.com发表时间:2018-04-08

大部分赴日留学生都有打工的计划,一来可以减少自己的经济压力,二来可以学习日本语言文化,增长自己的阅历。不过在日本留学时如何使用敬语算是很大的一个难关,有的时候为了表示尊敬使用了敬语,反而给对方留下了不好的印象。本文总结了一些自己很难察觉到的打工时误用的敬语。一起来看下吧!

您好!
おはようございます!
这里不仅仅是打招呼,还是进打工店里的礼貌问候!
blob.png
辛苦了!
お疲れ様でした!
对刚下班的同事要这么说,不要说成“ご苦労さん”这句话只有长辈对晚辈才可以说。

欢迎光临!
いらっしゃいませ
当有客人进店的时候,一定要大声说这句话欢迎。如果是饮食店,后面还要加一句:“何名さまでしょうか(一共几位?)”。

对不起,现在店里没有空位子,能不能等一等
すみませんが、今空いている席がございませんので、しょうしょうお待ちしていただけませんか

如果您要点菜请叫我。
ご注文ができましたら、お呼び下さい。
blob.png


您要点餐么
ご注文はよろしいでしょうか

请稍等
少々お待ちください
大変お待たせいたしました。
点完菜告诉客人请稍等,马上上菜。

您久等了
お待たせしました。
上菜的时候,即使客人没有等多久,最好也要说这句显得尊敬。

谢谢惠顾,欢迎下次光临!
ありがとうございました。またよろしくお願いします!

不好意思,我们要打烊了
すみませんが、閉店になりますが
有时候有些客人会待到很晚,但是不得不关门的时候,需要提醒。

  

在线客服
分享
请您留言